REFERENCES CORANIQUES
Essai de traduction à partir du texte original arabe par Jacques Berque.

Coran 6/85 : et Zacharie, Jean-Baptiste et jésus, Elie, tous  d'entre les justifiés

Coran 18/65-82 : (65) ils trouvèrent un adorateur d'entre les Miens que Nous avons gratifié d'une miséricorde d'auprès de Nous et instruit d'une Science de Notre sein (66) Moïse lui dit : "Te suivrai-je, à charge que tu m'instruises d'une part de ce dont tu fus instruit à la voie droite ?" (67) l'autre dit : "Avec moi tu ne pourras faire preuve d'assez de patience (68) comment, du reste, en aurais-tu sur des choses dont tu n'embrases pas entièrement la connaissance ?" (69) Moïse dit : "Tu me trouveras patient, s'il plaît à Dieu. je ne te désobéirai en rien" (70) l'autre dit : "Alors, si tu me suis, ne me questionne sur rien, jusqu'à ce que je fasse naître pour toi une occasion de Rappel". (71) Tous deux s'en furent donc jusqu'à ce qu'ils montassent sur un navire, que l'autre saborda. Moïse dit : "Le saborder ! de sorte qu'en périssent les passagers ? Tu as commis une énormité (72) il répondit : "Ne t'avais-je pas prévenu qu'avec moi tu n'aurais patience ?" (73) Moïse dit : "Ne me tiens pas rigueur d'avoir oublié. Oh ! n'accable pas mon sort à force de rigueur !" (74) Tous deux s'en furent donc jusqu'à ce qu'ils avisassent un jeune homme, que l'autre tua. Moïse dit : "Tuer une âme innocente ? Tu as commis une horreur !" (75) l'autre répondit : "Ne t'avais-je pas prévenu qu'avec moi tu n'aurais patience ?" (76) Moïse dit : "Si désormais je t'interroge sur quoi que ce soit, ne me garde plus comme compagnon. Je t'en aurais moi-même fourni l'excuse". (77) Tous deux s'en furent donc jusqu'à ce qu'ils trouvassent les gens d'une cité à qui ils demandèrent quelque nourriture. On leur refusa à tous deux l'hospitalité. Ils virent un mur menaçant ruine. L'autre le redressa. Moïse dit : "Que n'as-tu consenti à prendre pour ce travail un salaire ?" (78) il répondit : "Ceci marque notre séparation. mais que je t'informe du sens caché d'actions pour toi insupportables. (79) Pour ce qui est du navire, il appartient à des pauvres travailleurs de la mer. j'ai voulu le mettre à mal parce qu'ils avaient à leurs trousses un roi qui capturait tout navire et l'usurpait (80) pour ce qui est du jeune homme, ses père et mère sont des croyants. Nous eûmes peur qu'il ne les accablât par son impudence et dénégation (81) et voulûmes que leur Seigneur leur donnât à sa place un meilleur que lui par la pureté, et plus proche par l'esprit de famille (82) pour ce qui est du mur, il appartenait à deux orphelins de la ville. Il recelait à sa base un trésor qui leur revenait, leur père ayant été un juste. Ton Seigneur a voulu qu'arrivés à force adulte, tous deux pussent déterrer leur trésor, au titre de miséricorde de ton Seigneur. En tout cela, je n'agissait pas de mon propre chef. Voila le sens caché d'actions pour toi insupportables".

Coran 36/51 : il sera soufflé dans la trompe et voici que de leur tombe vers leur Seigneur ils se précipiteront

Coran 37/123-132 : (123) Elie, encore, fut certes des envoyés. (124) Lors il dit à son peuple : "N'allez-vous pas vous prémunir ? (125) quoi ! vous invoquez Baal, et délaissez le plus beau des Créateurs (126) Dieu votre Seigneur et Celui de vos premiers ancêtres ?" (127) Donc ils le démentirent. Assurément ils sont des déférés (128) à l'exception des stricts adorateurs de Dieu. (129) Nous l'avons maintenu jusqu'aux ultimes (130) Salut sur la famille de Yâsîn ! (131) ainsi récompensons-Nous les bel-agissants (132) entre tous Nos adorateurs, il était des croyants.

Coran 39/69 : et fulgure la terre de la lumière de son Seigneur. L'Ecrit est mis en place. Sont amenés prophètes et témoins. Il est jugé entre les hommes dans la Vérité, sans la moindre iniquité.

Coran 50/41-42 : (41) prête l'oreille : au Jour où le Convocateur lancera son appel d'un lieu proche (42) au jour où ils entendront une clameur dans le Vrai...alors sera le Jour de la sortie des tombes...

Coran 78/17-20 : (17) Oui, le Jour de la démarcation arrive à point nommé (18) ce Jour où il est soufflé dans la trompe, et par vagues vous affluez (19) le ciel s'ouvre, se transforme en portes (20) les montagnes s'émeuvent et deviennent un mirage.

Coran 79/6-7 : (6) (par cela Je le jure), au Jour où tremblera le tremblement (7) suivi de son redoublement

Coran 82/1-5 : (1) Quand le ciel se fendra (2) que s'éparpilleront les astres (3) que les mers déborderont (4) que les tombes seront éventrées (5) toute âme saura ce qu'elle a soit avancé soit ajourné.