Retour

REFERENCE  127


(Ecrits du Bàb p.84 : Extrait du Bayán persan, Váhid VII, Chapitre 13)
Il est préférable décrire un seul de Ses versets plutôt que de transcrire la totalité du Bayán et tous les livres qui ont été écrits dans la dispensation du Bayán. Car toute chose sera mise de côté à l’exception de Ses Écrits qui dureront jusqu’à la révélation suivante. Et si quelqu’un transcrivait avec une foi véritable une seule lettre de cette révélation, sa récompense serait plus grande que s’il avait copié tous les Écrits célestes du passé et tout ce qui a été écrit pendant les dispensations précédentes. De même, continue à progresser d’une révélation à l’autre, sachant que ton progrès dans la connaissance de Dieu n’aura jamais de fin, comme elle ne peut avoir de commencement.

(Ecrits du Bàb p.88 : Extrait du Bayán persan, Váhid VII, Chapitre 2)
Si, au moment de l’apparition de celui que Dieu rendra manifeste [ Bahá'u'lláh ], tu accomplissais tes actions par amour pour le Point du Bayán, elles seraient considérées comme accomplies pour un autre que Dieu puisqu’en ce jour, le Point du Bayán n’est autre que celui que Dieu rendra manifeste ...

(Ecrits du Bàb p.151) : Lorsque l’Étoile du Matin de Bahá brillera, resplendissante, au-dessus de l’horizon d’éternité, il vous incombe de vous présenter devant Son trône. Prenez garde, de peur d’être assis en Sa présence ou de poser des questions sans Sa permission. Craignez Dieu, ô assemblée des miroirs.

(Ecrits de Bahà'u'llàh p.9) :  Celui qui est le cœur et le centre du Bayán [le Báb] a écrit : “Le germe où sont contenues les potentialités de la révélation à venir est doué d’une puissance supérieure aux forces combinées de tous ceux qui me suivent.” Et il a dit encore : “De tous les hommages que j’ai rendus à celui qui doit venir après moi, le plus grand est ma déclaration, écrite ici, que je ne trouve point de mots pour le décrire convenablement, et que rien de ce que j’ai dit de lui dans mon livre le Bayán ne pourrait rendre justice à sa cause.”

(Dieu passe près de nous p.40-41) : "Dans l’année neuf”, a-t-Il [ le Báb ] écrit de manière explicite, faisant allusion à la date de l’avènement de la Révélation promise, “vous atteindrez au bien suprême”.  “Dans l’année neuf, vous arriverez à la présence de Dieu.” Et plus loin : “Après Hín (68), une Cause vous sera révélée que vous serez amenés à connaître.” Il a déclaré plus particulièrement : “Ce n’est qu’après l’expiration de neuf années après la naissance de cette Cause que les réalités des choses créées seront rendues manifestes. Tout ce que tu as vu jusqu’ici n’est que la phase qui commence avec le germe humide et continue jusqu’à ce que Nous l’ayons revêtu de chair. Sois patient jusqu’à ce que tu contemples une nouvelle création. Dis : Que Dieu, le Créateur parfait par excellence, en soit béni.”
“Attends”, déclare-t-il à ‘Azím, “jusqu’à l’expiration de neuf années après la Révélation du Bayán. Puis proclame : Pour cela, béni soit Dieu, le Créateur parfait entre tous.” Faisant allusion, dans un passage remarquable à l’an dix-neuf, Il a donné cet avertissement : “Soyez vigilants depuis la naissance de la Révélation jusqu’au nombre de Váhid (19) et au commencement de l’année quatre-vingts (1280 après l’Hégire).” “S’Il devait apparaître en cet instant même”, a-t-Il affirmé dans son ardeur à assurer que l’imminence de la Révélation promise ne devait pas écarter les hommes du Promis, “je serais le premier à l’adorer et à me prosterner devant Lui.”
 

RETOUR A / Δ / BAB / ETERNEL APPEL / E.COFFINET