REFERENCE 223
(Bahà'u'llàh et l'ère
nouvelle p.176-177) : Lors d’un banquet espérantiste qui
eut lieu à Paris en février 1913, ‘Abdu’l-Bahá prononça
les paroles suivantes : “Aujourd’hui, une des principales causes de malentendus
en Europe est la diversité des langues. On dit : cet homme est allemand,
cet autre est italien ; puis on rencontre également un anglais et
un français. Bien qu’ils appartiennent au seul genre humain, ils
restent séparés à cause de la différence de
langue qui dresse une véritable barrière entre eux. Si une
langue universelle auxiliaire était en usage, ils se trouveraient
tous unis.
“Sa Sainteté Bahá’u’lláh prévoyait
une langue universelle il y a plus de quarante ans. Il disait que tant
qu’une langue internationale ne serait pas adoptée, l’union complète
entre les diverses parties du monde ne saurait se réaliser, car
les malentendus empêchent les hommes de s’associer. Seul une langue
auxiliaire universelle pourra les écarter.
“En général, l’Orient est peu informé
des événements de l’Occident et l’occasion se présente
rarement aux Occidentaux de sympathiser avec les Orientaux ; les
pensées, de part et d’autre, restent comme confinées dans
un coffret ; la langue universelle sera la clé qui ouvrira ce coffret.
Si une langue commune était adoptée partout, les livres rédigés
dans les langues occidentales pourraient aisément être traduits
dans cette langue et les Orientaux en prendraient connaissance. De même,
les livres de l’Orient pourraient être traduits dans cette même
langue au profit des peuples occidentaux. Le meilleur moyen d’unir l’Occident
et l’Orient est de créer une langue commune. C’est elle qui fera
du monde entier un seul tout ; elle sera le plus puissant facteur de progrès
humain, faisant flotter l’étendard de l’unité partout dans
le monde, fondant l’univers en une communauté de peuples, unissant
les enfants des hommes par des liens d’amour, en un mot, elle instaurera
la fraternité entre les diverses races.
“Louons Dieu pour cette invention du Dr. Zamenhof : l’espéranto.
Cette langue possède en puissance toutes les qualités pour
devenir un moyen de communication international entre les peuples. Nous
devrons tous être reconnaissants à Zamenhof pour son noble
effort ; il a bien servi l’Humanité.
“Par la persévérance infatigable, le dévouement et l’abnégation des fervents de l’espéranto, cette langue pourra devenir universelle. Aussi devons-nous tous l’apprendre et la répandre autant que possible afin que, graduellement, elle soit reconnue, acceptée par tous les états et gouvernements du monde et inscrite au programme de toutes les écoles publiques. J’espère que l’espéranto sera adopté comme langue officielle dans toutes les conférences et les congrès internationaux, afin que chacun n’ait besoin de connaître que deux langues : la sienne et la langue auxiliaire. Alors, l’union parfaite entre les peuples du monde sera établie.
Considérez combien il est difficile aujourd’hui de communiquer avec les différentes nations. On peut apprendre cinquante langues et voyager quand même dans un pays qui en parle une autre. Aussi j’espère que vous ferez tout ce qui est en votre pouvoir pour que l’espéranto se répande largement.”
‘Abdu’l-Bahá lui-même a dit : “Le dévouement
et le travail qui ont été fournis pour l’espéranto
ne seront pas perdus, mais une personne seule ne peut construire une langue
universelle.” (‘Abdu’l-Bahá in London, p. 95) (Il
est intéressant de savoir que la fille du Dr Zamenhof, Lydia, devint
une bahá’íe très active.).
RETOUR A / Δ / FRUITS / ETERNEL APPEL / E.COFFINET